domingo, 26 de abril de 2009

PAESE D'SOLE

Foi assinado, no passado dia 23, em Moura, memorando de entendimento entre 5 entidades que pretendem conjugar esforços no sentido de analisar a viabilidade da instalação de uma central solar termoeléctrica com 50 MW de potência instalada no concelho de Moura. As 5 entidades são: Câmara Municipal de Moura, Lógica EM, Martifer Renewables SA, Martifer Energy Systems SA e Iskandar. Em declarações à Rádio Planície, José Maria Pós-de-Mina, autarca mourense, frisou que este projecto é importante, uma vez que “…para já coloca mais uma vez o concelho de Moura no mapa das energias renováveis (…) e depois, por outro lado, é mais uma contribuição que nós damos para o atingir das metas nacionais em termos das energias renováveis e é, sobretudo e mais uma vez, um factor de desenvolvimento do concelho, que vai permitir, como é natural, a geração de emprego e essa é hoje uma das nossas preocupações fundamentais…”. De acordo com o edil, o próximo passo a dar para a concretização deste projecto será a realização do estudo de viabilidade e convencer o Governo da utilidade e importância desta iniciativa “…vamos trabalhar em conjunto, vamos procurar fazer o estudo de viabilidade, identificar terrenos, convencer o Governo da utilidade e da importância desta iniciativa. É esse o trabalho que vamos agora fazer de uma forma determinada para que, mais cedo quanto possível, possamos concretizar este projecto.”
(excerto da notícia publicada no site da Rádio Planície)

O sol continua em alta no nosso concelho. Os projectos das energias renováveis também. Celebremos então em sol. Com a fotografia que a Cidália Guerreiro publicou no blogue AMARELEJANDO e com este Paese d'sole, na interpretação de Franco Corelli.


A canção data de 1925 e usa expressões do dialecto napolitano. Esta interpretação de Franco Corelli (1921-2003) é, salvo erro, de 1963. Foi registada numa altura em que a voz do grande tenor italiano não apresentava ainda os sinais de degradação que o obrigou a uma prematura retirada dos palcos.

Se tiverem curiosidade, está ainda disponível uma versão ligeira da mesma canção. É a interpretação de Miranda Martino, embora a beleza dos sons seja, por vezes, ofuscada pela dentadura da cantora...

Sem comentários:

Enviar um comentário