.
"Aqueilhas armas i homes afamados / Que, d'Oucidental praia Lusitana, / Por mares datrás nunca nabegados, / Passórum par'alhá la Taprobana, / An peligros i guerras mui sforçados."
.
Os Lusíadas estão, a partir de hoje, disponíveis em mirandês. Que é, para quem possa não o saber, a segunda língua oficial do nosso País. O tradutor é Amadeu Ferreira, investigador e um dos defensores de uma língua que esteve quase extinta.
.
Hoje é Dia da Língua Mirandesa.
"Aqueilhas armas i homes afamados / Que, d'Oucidental praia Lusitana, / Por mares datrás nunca nabegados, / Passórum par'alhá la Taprobana, / An peligros i guerras mui sforçados."
.
Os Lusíadas estão, a partir de hoje, disponíveis em mirandês. Que é, para quem possa não o saber, a segunda língua oficial do nosso País. O tradutor é Amadeu Ferreira, investigador e um dos defensores de uma língua que esteve quase extinta.
.
Hoje é Dia da Língua Mirandesa.
"tonterias" do lobi transmontano e socialista.o politicamente correcto no seu pior.o mirandês está para o português como qualquer sujeito que se expresse em "mau" português está para quem fale e escreva e "bom" português.não é verdade que a dita cuja tenha uma qualquer raiz sequer paralela ao galaico-português mirandês é o português mal/diferentemente falado modificado alterado como quaisquer habitantes de barrancos safara sobral mértola vilar formoso ou outro lugar profundo e interior na raia.tou avondo de tanta pantomineirice.
ResponderEliminarfrancisco caetano
Então o Mestre Francisco Caetano também sabe escrever em mirandês?
ResponderEliminarÉ que se não é mirandês parece mesmo!!
Hehe!
http://www.youtube.com/watch?v=3SIv2sF5jOM
ResponderEliminarPara quando em Alentejanês?
ResponderEliminarnão sou mestre de nada mas sim aprendiz de tudo. quanto ao avondo é como sabe um termo regional usado no alentejo assim como pantomineirice e não é por usarmos (os mais velhos) termos caídos em desuso na língua portuguesa que nos dá o direito de avançarmos com o "alentejanês" . disparate igual ao outro. só que eles tiveram um padre com uma capa de saragoça com aplicações. muito típico.
ResponderEliminarfrancisco caetano
Mas este Sr.Francisco Caetano aprendeu muito rápido a ser crítico mas as críticas dele deve ser de alguém ora está,a dar uma para a caixa e logo de seguida outra para a racha, e agora digo eu, quem é que em Portugal fala o escreve um bom portugês,visto a RTP 1 ensinar como se diz, e se escreve em "BOM PORTUGÊS Será que quer tirar o lugar ao Sr.Prf.Marcelo Rebelo Hehe!!!!!!!!!
ResponderEliminarreenvio os estimados anónimos e não anónimos para o blogue "cinco dias" e para a escrita de António Mira.
ResponderEliminarfrancisco caetano
Perdão Sr. PORTUGUÊS !!!!!!!!!!!!
ResponderEliminarPara meio entendedor meia palavra basta.Hehe