quinta-feira, 11 de junho de 2015

DA TARDE PARA A NOITE, DE MOURA PARA LISBOA

Foi no sábado e foi ontem. Sábado houve várias iniciativas, e terminei o dia no Festival do Caracol, da Comissão de Festas, muito depois da luz da tarde ter lançado sombras etruscas sobre o pavimento. Ontem foi o 92º aniversário da Casa do Alentejo. Com as Brisas do Guadiana e com o Grupo Coral da Casa do Povo do Sobral da Adiça. Nos salões sumptuosos da Casa do Alentejo. Pairavam musas sobre nós...

As maratonas sucedem-se. Amanhã há mais.






My Shadow

I have a little shadow that goes in and out with me, 
And what can be the use of him is more than I can see. 
He is very, very like me from the heels up to the head; 
And I see him jump before me, when I jump into my bed. 

The funniest thing about him is the way he likes to grow— 
Not at all like proper children, which is always very slow; 
For he sometimes shoots up taller like an india-rubber ball, 
And he sometimes gets so little that there's none of him at all. 

He hasn't got a notion of how children ought to play, 
And can only make a fool of me in every sort of way. 
He stays so close beside me, he's a coward you can see; 
I'd think shame to stick to nursie as that shadow sticks to me! 

One morning, very early, before the sun was up, 
I rose and found the shining dew on every buttercup; 
But my lazy little shadow, like an arrant sleepy-head, 
Had stayed at home behind me and was fast asleep in bed.

(Robert Louis Stevenson)
A escultura é de Santiago Elejalde.

Sem comentários:

Enviar um comentário