sexta-feira, 1 de março de 2024

LACANT E A APROPRIAÇÃO CULTURAL

Qual o nome de Moura na Alta Idade Média e no período islâmico? Sobre o nome romano persistem dúvidas, mas isso é outra história...

A possibilidade do nome corresponder a Lacant foi-me sugerida pela identificação de um conjunto de estampilhas cerâmicas existentes na região de Moura e que se referem à Eclesie Sancte Marie Lacantensis. Dezenas de vezes olhara as estampilhas sem me chamarem a atenção. Um estudo de uma colega espanhola lançou-me na pista do ovo de colombo. As peças de cerâmica identificavam um topónimo que era o mesmo que fontes árabes referiam (Laqant) e que eu lera uma vez e outra. Ibn Idhari, Ibn Hayyan, Ibn al-Athir falam sempre nesse sítio "misterioso", situado algures entre Beja e Aroche. Tornou-se-me claro que Lacant correspondia à minha terra. Cujo nome passa para Mura, conforme refere Ibn al-Faradi. O meu amigo Christophe Picard chamou a isso a renovação urbana do século XI.

Desde há muitos anos que me dedico ao estudo do período islâmico. E tenho um par de textos publicados (artigos, livros...) sobre a minha terra. Não são trabalhos de que me envergonhe.

Sinto é vergonha alheia quando leio textinhos onde pessoas escrevem sobre Lacant e sobre Património Histórico, sem fazerem a mínima ideia do que falam. Ainda por cima apropriando-se de temas em que não têm qualquer mérito. Coisa que não permitirei.

Sem comentários: