Ontem, um dos canais televisivo passou de novo As pontes de Madison County. Boa parte da crítica flagelou o filme. Xaroposo foi o qualificativo mais gentil. Gosto muito deste filme, rodado por Clint Eastwood em 1995. No final surge um poema, com o título de For F. Na realidade, é um excerto da Apóstrofe ao Oceano, de Byron. Um bom pretexto para transcrever essa parte do poema e para lhe juntar uma fotografia de Richard Misrach, autor que já por aqui passou.
There is a pleasure in the pathless woods,
There is a rapture on the lonely shore,
There is society where none intrudes,
By the deep Sea, and music in its roar:
I love not Man the less, but Nature more, (...)
"Há um tal prazer nos bosques inexplorados;
Há uma tal beleza na solitária praia;
Há uma sociedade que ninguém invade,
perto do mar profundo
e da música do seu bramir:
Não que ame menos o homem,
mas amo mais a Natureza".
A versão em língua portuguesa foi recolhida aqui.
4 comentários:
Sim dá vontade de dar um mergulho ou, apenas ficar ali...
Sim. Ou isso ou aquilo.
Ãh, o Dr. Santiago é muito humorado!! Mas está no bem assim e que continue.
Também vi mais uma vez o filme e mais uma vez redescobri pequenos aspectos que não tinha notado.
O ser humano tem "metamorfoses"que permitem diversas observações consoante o ângulo de visão. Não é por acaso que surgem sempre coisas novas (boas ou más) em cada visualização.
Quanto ao poema tem muito que se lhe diga mas a principal parece-me uma contradição interna.Fica para depois essa discussão.
Enviar um comentário