segunda-feira, 22 de março de 2010

BISSAU VII - BIÈRE PORTUGAISE

Traduza-se o guia do Petit Futé para as Guinés (Conakry e Bissau), na página 157:
.
Os restauradores proporão instintivamente bebidas importadas aos estrangeiros (em particular cerveja portuguesa que, decididamente, não vale nada). (...) A cerveja local é a Pampa, que não é melhor que a portuguesa".
.
Sou pouco dado a patrioteirismos. Não me parece, e tendo uma razoável experiência empírica sobre o tema, que a cerveja portuguesa caiba naquela classificação (não beberam eles a síria, de certeza...). Aqui entre nós, se uma coisa me irrita é gente pretensiosa e com tiques de superioridade. O guia Petit Futé? Razoavelmente desactualizado. Devolvo a frase, agora em língua gaulesa: "le Petit Futé qui, decidément, ne vaut rien blablabla..."
.

3 comentários:

Dulcineia disse...

Com comentarios desta ordem so poderemos dizer : "qu'ils sont un peut petits et pas vraiment futés ces français"...

Santiago Macias disse...

"Un peut" ou "un peu"?

Dulcineia disse...

On peut retirer le "t" car ils seront toujours peu futés ; )